In addition to this, as a follower of Lao Tze, I will be able to develop and nurture virtues such as patients and develop strategic skills to enable me not just to live a fulfilling life but also to endure hardships and successfully go through them. To begin with, as an individual, it will be difficult for the environment in which I live in to corrupt my morality since I will not be harbour selfish desires, which are often exploited, thus corrupting an individual’s morality. Similarly, as a follower, I would like to learn how to retreat from confrontations and conflicts, thus deterring aggression in society. Researchers and observe that Lao Tze emphasised that a person could retreat to advance by withdrawing from aggressive competition, thus “tactfully surviving a troubled time and eventually getting what he or she wanted” (You, Rud and Hu 68). Speaking from this point of view, through following his teachings, I will be able to master the skills of withdrawing from aggressive arguments and competitions, thus creating a chance for myself to achieve victory without any form of aggression. Note that by maintaining a quiet role in any form of aggression, I will be able to influence my opponents to do the right thing.
除此之外,作为一名老子的追随者,我将能够发展和培养病人等美德,并发展战略技能,使我不仅能够过上充实的生活,而且能够忍受苦难并成功地度过难关。首先,作为一个个体,我生活的环境很难腐蚀我的道德,因为我不会怀有私欲,私欲经常被利用,从而腐蚀个体的道德。同样,作为一名追随者,我想学习如何从对抗和冲突中撤退,从而阻止社会上的侵略。研究人员和观察人员发现,老子强调,一个人可以通过退出激烈的竞争而退却,从而“机智地度过困难时期,最终得到他或她想要的东西”(You、Rud和Hu 68)。从这个角度讲,通过遵循他的教导,我将能够掌握从侵略性的争论和竞争中退缩的技巧,从而为自己创造一个在没有任何侵略的情况下取得胜利的机会。请注意,通过在任何形式的攻击中保持沉默,我将能够影响我的对手做正确的事情。
In conclusion, Lao Tze remains as one of the most influential ancient philosophers in the Chinese society, and is recognised for developing the philosophical systems of Taoism and authoring the text, Tao Te Ching. Speaking from this perspective, I would like to become a follower of his teachings in order to develop the quiet way of living that refrains from engaging in aggressive competition with other people in society. In this regard, I aim to develop a character that depicts the softness of the water and yet still wielding significant power in society. Apart from this, as a follower of Lao Tze, I intend to developed leadership and influential skills that that do not focus on a forceful way of leading and doing thing but rather concentrates on a quiet way of life, thus motivating people in society to seek to emulate my character and do the right thing in life.
总之,老子仍然是中国社会最有影响力的古代哲学家之一,并因发展道教的哲学体系和创作《道德经》而被公认。从这个角度讲,我想成为他的教导的追随者,以发展安静的生活方式,避免与社会上其他人进行激烈的竞争。在这方面,我的目标是塑造一个人物,描绘水的柔软,但仍然在社会中拥有重要的权力。除此之外,作为老子的追随者,我打算培养领导能力和有影响力的技能,而不是专注于强有力的领导和做事方式,而是专注于安静的生活方式,从而激励社会上的人们模仿我的性格,在生活中做正确的事情。