The Information Age, an era in the late 20th and early 21st century that witnessed a shift from overreliance on the traditional industrial economy to reliance on an economy that build on information technology, laid a foundation for emergence of some of the most successful entrepreneurs in the modern society. Among these is Jack Ma, one of the most successful Chinese entrepreneurs. Despite the fact that Ma does not have an educational background in technology, he managed to create one of the leading ecommerce, internet, artificial intelligence and retail conglomerate, Alibaba. Notably, Ma did not just overcome his limitation in technology but also managed to rise above aspects such as poverty and English language challenges to emerge as the one of the most influential persons in the business world. Therefore, he is not just a successful business mogul in China but also the richest man in China.
信息时代,一个在第二十年底和二十一世纪初见证了从传统工业经济过度依赖到依赖于信息技术的经济的时代,为现代社会中一些最成功的企业家的出现奠定了基础。马云就是其中之一,他是中国最成功的企业家之一。尽管马云没有科技教育背景,但他还是成功创建了领先的电子商务、互联网、人工智能和零售企业集团阿里巴巴。值得注意的是,马云不仅克服了技术上的限制,还成功地超越了贫困和英语挑战等方面,成为商界更具影响力的人物之一。因此,他不仅是中国成功的商业巨头,也是中国最富有的人。
One of the key factors that contributed to Jack Ma’s success is his persistency. An analysis of his “”rags to riches” journey details a man who was determined to achieve success in life despite the difficulties he encountered along the way. In this regard, Ma faced numerous incidences of failure and rejection in life but rather than giving up, he persisted even more to make his life better. Whereas some of the most successful entrepreneurs in the technology field such as Bill Gates, Steve Jobs and Steve Wozniak are hailed for their genius minds and great inventions, Ma’s success is not associated in any way with any invention in the technology field. On the contrary, Ma recounts that he failed many times in life, including failing a college entrance exam. Similarly, when he applied for a police job, he was rejected on the basis that he was not good enough. He applied for over 30 different jobs. However, none of them was willing to employ him. Therefore, persistency played a critical role in guaranteeing his success. Apart from persistency, one can attribute Ma’s success with his ability to spot opportunities and his willingness to take risks. Note that after being introduced to the internet and learning about its capability, Ma perceived that this technology presented an opportunity to transform different aspects of China business environment. Whereas at that time the Chinese community was resistant as far as using the internet to transform businesses, Ma did not give up. On the contrary, he not only helped other businesses learn more about how they could use the internet to boost their businesses but also provide a platform upon which traders or rather businesses could easily connect either to other businesses or to their target customers.
马云成功的关键因素之一是他的坚持不懈。一份对他“白手起家”之旅的分析详细描述了一个男人,他决心在生活中取得成功,尽管他在途中遇到了困难。在这方面,马云在生活中面临着无数的失败和拒绝,但他并没有放弃,而是更加坚持,让自己的生活变得更好。尽管比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯和史蒂夫·沃兹尼亚克等科技领域最成功的企业家因其天才的头脑和伟大的发明而备受赞誉,但马云的成功与科技领域的任何发明都没有任何关联。相反,马云回忆说,他一生中多次失败,包括高考失败。同样,当他申请一份警察工作时,他被拒绝,理由是他不够好。他申请了30多份不同的工作。然而,没有一个人愿意雇用他。因此,坚持对保证他的成功起到了至关重要的作用。除了坚持,马云的成功还可以归因于他发现机会的能力和冒险的意愿。注意,在被引入互联网并了解其功能后,马云认为这项技术为中国商业环境的不同方面提供了一个机会。尽管当时中国社会对利用互联网改造企业持抵制态度,但马云并没有放弃。相反,他不仅帮助其他企业更多地了解如何利用互联网促进业务发展,而且还提供了一个平台,交易员或更确切地说,企业可以轻松地与其他企业或目标客户建立联系。
Whereas people are motivated by different factors in their lives such as savings to purchase a house or a dream car, or engaging in certain activities in order to satisfy certain desires, Ma was motivated by the hope of a better future. In this case, Ma had a philosophy that whereas today life is difficult and tomorrow even more difficult, the day after tomorrow will bring good tidings. This means that since he thought that his future was bright despite the setbacks he had encountered in life, he chose not to give up. Later on, this approach to life played a critical role in helping him enhance Alibaba’s success. Note that when this business was only 18 months away from going bankrupt, rather than give up and either sell it to a bigger investor who could turn it around, or just wait for the business to collapse, Ma held on his company and implemented different measures not only to put it out of bankruptcy but also enhance its success on the Chinese ecommerce market.
尽管人们在生活中受到不同因素的激励,比如储蓄以购买房子或梦想汽车,或者为了满足某些欲望而从事某些活动,但马云的动机是希望有一个更美好的未来。在这种情况下,马云有一种哲学,即今天的生活很艰难,明天更艰难,但后天会带来好消息。这意味着,尽管他在生活中遇到了挫折,但他认为自己的未来是光明的,因此他选择了不放弃。后来,这种生活方式在帮助他提升阿里巴巴的成功方面发挥了关键作用。请注意,当这项业务距离破产只有18个月时,与其放弃,要么将其出售给能够扭转局面的更大投资者,要么等待业务崩溃,马云持有他的公司,并采取了不同的措施,不仅使其破产,而且还提高了其在中国电子商务市场上的成功率。